ARA CONGRESSI convegni e congressi

Contratto per la fornitura di servizi di traduzione

Ara Congressi di Nahyd Nayyeri
Via Marradi, 217
57125 Livorno
tel. +39 0586 260 855
fax +39 0586 811 062
info@aracongressi.it

1. Oggetto

Le presenti Condizioni disciplinano la fornitura del servizio di traduzione (definiti Servizio o Servizi) offerto da Ara Congressi.

2. Servizi
Ara Congressi fornisce servizi di traduzioni da e nelle seguenti lingue:

1. Albanese
2. Arabo
3. Bulgaro
4. Cantonese
5. Ceco
6. Cinese (mandarino)
7. Coreano
8. Croato
9. Danese
10. Ebraico
11. Fiammingo
12. Francese
13. Greco
14. Giapponese
15. Italiano
16. Inglese
17. Norvegese
18. Olandese
19. Persiano
20. Polacco
21. Portoghese
22. Rumeno
23. Russo
24. Serbo
25. Slovacco
26. Sloveno
27. Spagnolo
28. Svedese
29. Tedesco
30. Turco
31. Ucraino
32. Ungherese

Al fine della redazione del preventivo da parte di Ara Congressi, i servizi di traduzione forniti possono essere classificati in
1) Servizi di traduzione professionale base (testo non specialistico - a giudizio insindacabile di Ara Congressi su presa visione del materiale) nelle lingue sopra indicate
2) Servizi di traduzione professionale con terminologia specialistica
3) Servizi di traduzione professionale da/verso lingue ulteriori rispetto a quelle di cui all'art. 2
4) Servizi professionali con gestione di tabelle/grafici in Excell, presentazioni aziendali in PowerPoint.
5) Altri servizi specialistici.

3. Modifica delle condizioni di contratto e di offerta del servizio di traduzione - Files non accettati
Ara Congressi si riserva di modificare senza preavviso le presenti condizioni contrattuali e l'offerta dei servizi. Resta inteso che le condizioni applicate ai contratti in essere saranno quelle vigenti al momento dell'accettazione del preventivo.
Formati accettati: I testi da tradurre saranno accettati da Ara Congressi solo se inviati a mezzo e-mail nei seguenti formati: Microsoft Word 2000, Microsoft Word 97, MS Word per Windows 6.0, TXT, ASCII, RTF.
La traduzione di elementi diversi e ulteriori rispetto al testo, quali Tabelle Excel, immagini, ecc... sara' soggetta ad un preventivo particolareggiato. Ara Congressi non accetta file Word contenenti macro.

4. Tariffe applicate e Termini Standard Massimi previsti
I Servizi linguistici verranno conteggiati secondo le tariffe esposte in sede di preventivo ed il contratto eseguito nel tempo massimo di 48 ore, conteggiate per giorni lavorativi, per un numero di cartelle uguale o inferiore a 10. Il termine di consegna potra' variare e sara' volta per volta comunicato se il numero delle cartelle e' superiore a 10.

5. Richiesta di preventivo ed invio dello stesso al cliente
Il Cliente che intenda usufruire dei Servizi linguistici di Ara Congressi dovrà compilare il modulo di richiesta di preventivo personalizzato inserito all'interno del Sito www.aracongressi.it/form.html, allegando, tramite l'apposito spazio predisposto oppure inviando tramite e-mail info@aracongressi.it, il materiale da tradurre e l'eventuale glossario terminologico di cui si richiede l'applicazione.
Ara Congressi, esaminato il materiale da tradurre, provvederà a redigere un preventivo e a comunicarlo inviando una e-mail al Cliente all'indirizzo di posta elettronica indicato oppure, se richiesto espressamente, via fax.

6. Conferma di ordine e pagamento del servizio
L'accettazione del preventivo deve essere confermata dal cliente tramite e-mail oppure via fax al n.0586/862611 Il preventivo dovrà considerarsi accettato negli esatti termini in esso contenuti. Nella conferma dovranno essere indicati il numero del preventivo, la versione di Word nella quale si vuole ricevere la traduzione e gli estremi per la fatturazione. Contestualmente deve essere inviata copia leggibile della attestazione di pagamento effettuato tramite bonifico bancario. Effettuando il bonifico bancario il cliente accetta integralmente il contratto per l'adesione al servizio di traduzione.

7. Rettifica della richiesta di preventivo
Ara Congressi si riserva il diritto di non confermare e di rettificare la richiesta di preventivo qualora dovesser ritenere che il materiale inviato dal cliente non è idoneo (per complessità o altro) ad essere tradotto secondo una tipologia di servizio linguistico (e di conseguenza di costo) e di formulare una proposta di altro servizio.

8. Validita' del preventivo
Ogni preventivo inviato da Ara Congressi è definitivo e ha una validità di 2 mesi.

9. Decorrenza dei termini dal momento della comunicazione di avvenuto pagamento ed esecuzione del Servizio
I termini indicati nel preventivo di Servizio decorreranno dal giorno successivo al ricevimento da parte di Ara Congressi di copia leggibile del pagamento del corrispettivo, effettuato unicamente tramite bonifico bancario, purché il medesimo pervenga entro l'orario lavorativo di un giorno lavorativo, secondo il calendario italiano (lunedì-venerdì 9.00 - 18.00). Qualora il giorno successivo fosse un giorno non lavorativo, il termine inizierà a decorrere dalle ore 9.00 del primo giorno lavorativo successivo.

10. Rispetto dei termini
Ara Congressi farà quanto possibile per rispettare i termini di esecuzione del servizio e provvederà comunque a informare tempestivamente il cliente, via e-mail, fax o telefono in ogni caso in cui (esemplificativamente per rallentamento o malfunzionamento del sistema, indisponibilità temporanea dei traduttori, ecc.) il Servizio non potesse essere effettuato entro il termine indicato. In tale caso, Ara Congressi comunicherà al Cliente il nuovo termine previsto per l'effettuazione del Servizio.

11. Penale
Qualora il nuovo termine previsto non fosse rispettato, il cliente avrà diritto di chiedere un rimborso su costo del servizio corrispondente al 10% del prezzo preventivato per ogni giorno lavorativo di ritardo, a titolo di penale, con esclusione della risarcibilità di qualsiasi eventuale danno ulteriore. Resta comunque inteso che i Termini di esecuzione del servizio non potranno considerarsi essenziali ai sensi dell'articolo 1457 c.c.

12. Tariffe
Le tariffe applicate sono calcolate sulla base di cartelle pari a 1500 battute ciascuna, compresi spazi e punteggiatura; qualora il documento dovesse risultare pari ad una frazione di cartella, l'importo della tariffa sarà determinato nel modo seguente:
a) da 1 a 750 battute: 1/2 cartella;
b) da 751 a 1500 battute: cartella intera.

10. Condizioni e Modalità di pagamento
Il pagamento deve essere effettuato unicamente tramite bonifico bancario i cui dati verranno comunicati in sede di preventivo. Copia leggibile del bonifico bancario deve essere tempestivamente inviata ad Ara Congressi indicando chiaramente il numero del preventivo a cui esso fa riferimento.

11. Traduzione - Garanzie
Il servizi di traduzione vengono svolte da un team di traduttori ed interpreti, altamente qualificati, scelti a seconda del settore di competenza e specializzazione. Garantisce che i testi saranno esenti da errori grammaticali, di battitura, oltre che da omissioni o aggiunte, idonei ad assicurare un'elevata fedeltà nella riproduzione dei testi forniti dal Cliente.

12. Correzione di eventuali errori - Denunzia:
Ara Congressi si impegna a correggere gratuitamente gli eventuali errori che il testo finale dovesse presentare, alle seguenti condizioni:
a) Saranno corretti unicamente gli eventuali errori di tipo grammaticale e/o ortografico, nonché gli errori legati all'errata interpretazione e/o comprensione del testo. Non verranno accettate contestazioni riguardanti lo stile di traduzione e la terminologia tecnica, a meno che la predetta terminologia non sia stata fornita dal Cliente al momento della richiesta di preventivo;
b) gli eventuali errori dovranno essere comunicati, a mezzo telefax o e-mail, dal Cliente nel termine di 8 giorni dalla data di ricevimento del testo, indicando specificamente e dettagliatamente il tipo di errore contenuto nella traduzione; in difetto di tempestiva comunicazione neltermine succitato, il testo dovrà considerarsi accettato, con conseguente rinuncia del Cliente a far valere, presso qualsiasi sede, ogni eventuale pretesa relativa ad asseriti vizi della traduzione.

13. Limitazioni di responsabilità
Le presenti Condizioni Generali di Contratto non contengono garanzie implicite: le garanzie concesse da Ara Congressi devono ritenersi, pertanto, esclusivamente limitate alle sole dichiarazioni espressamente contenute nelle presenti Condizioni di Contratto. Ara Congressi non garantisce che il testo tradotto soddisfi fini specifici del Cliente e non potrà pertanto ritenersi responsabile per qualsiasi eventuale danno che potesse derivare al Cliente dall'utilizzo della traduzione. Ara Congressi non assume alcuna responsabilità in caso di perdita o danneggiamento file dovuti al sistema.

14. Diritti di utilizzazione del testo e garanzie
Il Cliente dichiara e garantisce di essere pieno e legittimo titolare di tutti i diritti di utilizzazione dei testi e in generale del materiale consegnato a Ara Congressi e di essere pienamente legittimato a diffondere e consegnare a Ara Congressi il medesimo materiale ai fini di cui alle presenti Condizioni di Contratto. Il Cliente dichiara e garantisce inoltre che l'utilizzo di tale materiale da parte di Ara Congressi per l'esecuzione del contratto non viola diritti di terzi.
Il Cliente si impegna a tenere integralmente indenne e a manlevare Ara Congressi, a sua prima richiesta, da qualsivoglia pretesa di terzi relativa all'utilizzazione del materiale tradotto e utilizzato in esecuzione del contratto. Resta comunque inteso che la consegna del materiale a Ara Congressi in esecuzione del Contratto non potrà in alcun modo configurare una cessione dei diritti relativi al materiale stesso, che rimarranno di esclusiva titolarità del Cliente.
Il Cliente garantisce che tutti i testi ed il materiale in genere consegnato a Ara Congressi in esecuzione del Contratto non violano alcuna disposizione di legge; in ogni caso, Ara Congressi si riserva il diritto di rifiutare la traduzione di testi che appaiano comunque contrari a disposizioni di legge.

15. Riservatezza e informativa Decreto 196/03
Ara Congressi farà quanto possibile, compatibilmente con la forma elettronica dei Servizi, per mantenere la più assoluta riservatezza su tutti i testi e dati personali relativi al Cliente ai fini della traduzione e a non comunicare o rendere nota a terzi, senza il preventivo consenso del Cliente, alcuna informazione contenuta e evincibile dai testi medesimi, con eccezione dei traduttori incaricati della traduzione.
Resta inteso che rimarrà onere del Cliente prendere debita visione dell'informativa ex articolo 10, Legge 196/03 e/o delle ulteriori eventuali informazioni sulla tutela della privacy contenute nel Sito www.aracongressi.it ogniqualvolta che Ara Congressi procederà alla raccolta di dati o informazioni personali attraverso il Sito.

16. Legge applicabile - Foro Competente
Il presente contratto è regolato dalla legge italiana. Ogni controversia relativa alla validità, efficacia, adempimento, esecuzione, risoluzione del presente Contratto o comunque ad esso connessa sarà devoluta all'esclusiva giurisdizione del Tribunale di Livorno.

17. Messaggi trasmessi in via telematica
Le parti convengono che qualsiasi messaggio trasmesso in via telematica costituisce, fino a prova contraria, la prova dei fatti e delle circostanze in esso indicate.



Dichiaro di aver preso visione ed approvato le Condizioni di Contratto e di approvare specificamente le seguenti clausole:
Modifica delle condizioni di contratto e di offerta del servizio di traduzione- Files non accettati;
Decorrenza dei termini di esecuzione del Servizio
Non essenzialità dei termini - Penale
Traduzione-Garanzie
Limitazioni di responsabilità
Riservatezza
Legge applicabile, Foro competente
Messaggi trasmessi in via telematica.